• Schubert’s Greatest Hits

  • Lần cuối cùng bạn làm việc tốt là bao giờ?

  • Advertisements

LÊ THIẾU NHƠN VIẾT VỀ PHAN VŨ

Thi sĩ Phan Vũ: Xòe tay che một đời mưa

16:52 23/05/2018

Năm nay, thi sĩ Phan Vũ đã bước qua tuổi 92, và là nhân vật cao niên nhất trong làng thơ còn tại thế. Thi sĩ Phan Vũ tài hoa và đào hoa, nên sự thăng trầm của cuộc đời ông gần như không tránh khỏi. 

Advertisements

THƠ VĂ LÝ-TRẦN – NGHĨ VỀ “TƯ CÁCH TRÍ THỨC” (1) CỦA GS. NGUYỄN HUỆ CHI

Thơ văn Lý – Trần là bộ sách đồ sộ gồm 3 tập: tập 1 (1977), tập 2 quyển thượng (1988), tập 3 (1978), dày 2.419 trang, bao gồm 914 đơn vị văn bản. Đây là bộ tuyển tập thơ văn Việt Nam tính từ khi Ngô Quyền dựng nước (938) cho đến sát trước khi Lê Lợi kháng chiến chống quân Minh (1418), trải qua 5 thế kỉ, 7 triều đại: Ngô, Đinh, Lê, Lý, Trần, Hồ, Hậu Trần.

Thơ văn Lý – Trần là một công trình nổi tiếng của ngành nghiên cứu văn học và theo như lời của GS. Nguyễn Huệ Chi trong video trả lời phỏng vấn của Văn Việt, “là một trong những công trình nghiên cứu khoa học hàng đầu của Việt Nam xã hội chủ nghĩa”(2). Bộ sách là một công trình tập thể, có sự đóng góp của nhiều người nhưng với tư cách là người chủ chốt, có công lao chính, Thơ văn Lý – Trần đã đem lại danh tiếng cho vị giáo sư này. Nguyễn Huệ Chi được đánh giá cao không chỉ trong nước mà cả ở nước ngoài. Đây là những “tiết lộ” của ông: Tiếp tục đọc

Tocqueville bàn về sự chuyên chế trong một nền dân chủ

VI YÊN – 

ALEXIS DE TOCQUEVILLE (1805 – 1859). ẢNH: THE DAILY SIGNAL.

Cách đây gần ba mươi năm, trong cơn hào hứng trước cảnh phương Tây đánh bại gã cộng sản đáng gờm, học giả Francis Fukuyama đã tuyên bố về “sự cáo chung của lịch sử”, rằng đã tới lúc nền dân chủ tự do sẽ chiến thắng nơi nơi.

Song những diễn biến chính trường khó lường ngày nay khiến chúng ta phải suy nghĩ lại: Từ vụ Brexit ở Anh cho tới hiện tượng Donald Trump ở Mỹ, tất thảy đều gây lo lắng về nạn chuyên chế mềm tồn tại trong chính nền dân chủ.

Đúng như câu nói lưu truyền được cho là của Thủ tướng Churchill nước Anh – “dân chủ là dạng thức chính quyền tồi tệ nhất… nếu không tính tới mọi dạng thức khác” – cách đây gần 200 năm, Alexis de Tocqueville trong cuốn Nền dân chủ Mỹ (De la démocratie en Amérique) đã đưa ra một cái nhìn thẳng thắn và trực diện vào những mảng tối ấy:

“Trước đây, những kẻ chuyên chế sử dụng những vũ khí thô sơ như xiềng xích và đao phủ; thì ngày nay nền văn minh đã tinh chế cho hoàn hảo tới cả nền bạo quyền, tưởng như chẳng còn gì để học thêm nữa. Sự chuyên chế trong các xã hội dân chủ đi thẳng vào tâm hồn. Nó nguy hiểm hơn bởi vì nó được che giấu và không thi hành sự ràng buộc đối với thể xác bên ngoài; do đó không ai có thể nhận ra và không ai phản ứng chống lại. Bên cạnh đó, đa số người dân được lợi từ nó nên không ai muốn phản đối nó.” Tiếp tục đọc

Nguyễn Nhược Pháp, Chàng Hoàng Tử Ngủ Trong Rừng

(Tưởng nhớ Nguyễn Nhược Pháp, 80 năm ngày mất 1938- 2018)

Nhà thơ Nguyễn Nhược Pháp
Nhà thơ Nguyễn Nhược Pháp

Năm 1916, tại Hà Nội có một người đàn bà dùng súng lục bắn vào đầu tự sát bỏ lại đứa con trai mới lên hai.

Đứa bé đó tên Nguyễn Nhược Pháp.

Lớn lên, đứa bé trở thành nhà thơ với những bài thơ hồn nhiên, tươi tắn không nhuốm chút bi lụy của cuộc đòi .

Nhà phê bình Hoài Thanh viết về thơ Nguyễn Nhược Pháp: “… lúc nào hình như cũng thoáng thấy bóng một người đương khúc khích cười.”

Tuổi thơ tôi không có truyện trẻ em, không truyện tranh, không phim hoạt hình. Thuở ấy, không có một nền văn học dành cho trẻ em và với tôi Thơ Nguyễn Nhược Pháp lộng lẫy, sinh động không thua phim hoạt hình của Walt Disney.

Hình ảnh của Mỵ Nương có gì đó rất giống với công chúa Bạch Tuyết:

Ngày xưa, khi rừng mây u ám
Sông núi còn vang um tiếng thần,
Con vua Hùng Vương thứ mười tám,
Mỵ Nương xinh như tiên trên trần…
Tóc xanh viền má hây hây đỏ,
Miệng nàng bé thắm như san hô,
Tay ngà trắng nõn, hai chân nhỏ:
Mê nàng, bao nhiêu người làm thơ

Làm sao các bé gái không mơ mộng và ước gì mình được xinh đẹp như … một công chúa theo cách mà Nguyễn Nhược Pháp vẽ ra. Tiếp tục đọc

Về bài thơ “KHÓC ÔNG PHỦ VĨNH TƯỜNG” của Hồ Xuân Hương

Thạch Quỳ – 25/05/2018

Ông phủ Vĩnh Tường là ai và vì sao Hồ Xuân Hương lại khóc ông phủ Vĩnh Tường?

Ở Viễn đông bác cổ có lưu trữ tập Hán văn chép tay Dương Hạo đỉnh tập quốc sử dĩ biên, số hiệu A-1045, do thám hoa Phan Thúc Trực, nguyên tên là Dương Hạo, người Nghệ An, soạn vào năm 1862. sách này nói đến việc quan Tham hiệp trấn Yên Quảng (Quảng Ninh ngày nay), là Trần Phúc Hiển, do tham ô, bị Gia Long kết án tử hình vào năm 1819. Điều quan trọng với chúng ta là sách này cho biết người vợ bé của quan Tham hiệp bị tử hình ấy chính là nhà thơ, nữ sĩ Hồ Xuân Hương. Nguyên tác chữ Hán, Đào Thái Tôn trích dịch: “Quan Tham hiệp trấn Yên Quảng bị tử hình vì dọa nạt dân để lấy của. Riêng tại châu Vạn Ninh, ruộng đất bị bỏ hoang nhiều, quan Tham hiệp ép dân vỡ đất để làm ruộng cày. Nhân đó đòi dân đút tiền để mua đất, kể đến bạc nghìn. Dân châu này đâm đơn kiện, viên án thủ, tên là Dung, cũng đứng ra tố cáo. Ông Tham hiệp bị bắt giam và bị kết án tử hình”. Đoạn đáng chú ý với chúng ta trong sách Dương Hạo là đoạn này: “Quan Tham hiệp trấn có người vợ bé tên là Xuân Hương, giỏi về văn chương và chính trị. Bấy giờ nổi tiếng là thi nữ, quan Tham hiệp thường sai nàng vào việc quan. Viên Án thủ Dung vốn sợ và rất ghét nàng”. Tiếp tục đọc

Từ bài thơ Khóc ông phủ Vĩnh Tường được cho là của Hồ Xuân Hương

.
Trần Nhuận Minh – 
.
Nhà thơ Hồ Xuân Hương (HXH) luôn được sự chú ý của dư luận, nhất là từ khi tập thơ Lưu Hương kí (LHK) của bà được phát hiện từ những năm 60 của thế kỷ trước.
.

Tập thơ (bản gốc), chỉ có duy nhất 1 bản, bị thất lạc nhiều năm, rất may, theo một nguồn tin mà tôi được biết, Viện Văn học Việt Nam đã tìm lại được. Theo nhà nghiên cứu Trần Thanh Mại, thì chữ Lưu có bộ ngọc ở bên, chỉ quê hương Quỳnh Lưu, không phải là lưu biệt hay lưu truyền, còn Hương là tên tác giả: Hồ Xuân Hương. Vậy đây là thơ của người Quỳnh Lưu tên là Xuân Hương, đã được  (ghi lại). Đặc biệt, nhà nghiên cứu Trần Thanh Mại khẳng định: “LHK là một tài liệu chân chính, đáng tin cậy và trong trường hợp này, không thể có vấn đề, có kẻ nào đó muốn chơi khăm, làm ra tài liệu giả mạo để đánh lạc hướng nghiên cứu của chúng ta”. (LHK và lai lịch phát hiện nó – Trần Thanh Mại, toàn tập, tập III, Nhà xuất bản Văn học, 2004 ).

Tượng đài nữ sĩ Hồ Xuân Hương được đặt tại khu đền thờ của dòng họ Hồ tại làng Quỳnh Lưu, Nghệ An. Tiếp tục đọc

Nguyễn Cường: “Có ca sĩ hát sai lời, tôi phải… cảm ơn!”

Vì sao nhạc sĩ lại chọn “Tùng Dương hát Nguyễn Cường” mà không phải ca sĩ nào khác?

Thực hiện album nhạc rock “Tùng Dương hát Nguyễn Cường” là ý tưởng của cả hai người. Khi nghe Tùng Dương hát “Hò biển”, tôi thấy mình đã tìm được người tri âm tri kỷ.

Nhắc đến nhạc Nguyễn Cường, người ta nhớ đến giọng hát Y Moan, Siu Black…, vậy ông tìm thấy điểm gì đặc biệt ở giọng hát Tùng Dương? Tiếp tục đọc